Paroles · Anglais

The yellow sun Well it took the hand Of a country boy To a city in a far off land We made no mark, No shadow at all On the ancient holy streets Where I learned to crawl Looking at the bruised The young and the used The sure and confused all here Words will land on me Then abandon me Mangle, untangle me Leave me on the floor Rhymes they sprang in me Summer sang in me But summer sings in me no more Now I'm 25 I'm trying to stay alive In a corner of the world With no clear enemies to fight It's hot as hell We're like butter on toast But there's no army in this world That can fight a ghost Looking at the bruised The young and the used The sure and confused all here Words would land on me Then abandon me Leave me stranded Knocking on the door Rhymes began in me Summer sang in me But summer sings in me no more Oooh The silence in the foreground The sky stretched The stench over everyone Listening to the tanks The shots At 21, I was born a son And on that day I knew I could kill To protect the ones Who put bullets in guns Or anything it takes To take a life, until it’s still

Traduction · Français

Le soleil jaune Eh bien, il prit la main D'un garçon de la campagne Pour une ville dans un pays lointain Nous n'avons pas fait de marque, Pas d'ombre du tout Dans les rues antiques saintes Où j'ai appris à ramper En regardant le blessé Les jeunes et les vieux Le sûr de lui-même et le perdu, tous ici Les mots se poseront sur moi Puis m'abandonneront Massacrer, me clarifier Laissez-moi sur le plancher Les rimes s’insinuaient en moi L’été chantait en moi Mais l'été ne chante plus en moi Maintenant j'ai 25 ans J'essaie de rester en vie Dans un coin du monde En l'absence d'ennemis précis à combattre C’est aussi chaud que l'enfer Nous sommes comme du beurre sur du pain grillé Mais il n'y a pas d'armée dans ce monde Qui peut lutter contre un fantôme En regardant le blessé Les jeunes et les vieux Le sûr de lui-même et le perdu, tous ici Les mots se poseront sur moi Puis m'abandonneront Laissez-moi échoué En frappant à la porte Les rimes commençaient en moi L’été chantait en moi Mais l'été ne chante plus en moi Oooh Le silence au premier plan Le ciel étendu La puanteur sur tout le monde En écoutant les chars Les tirs À 21 ans, Je suis né garçon Et ce jour-là, j'ai su Que je pourrais tuer Afin de protéger ceux Qui mettent des balles dans les pistolets Ou tout ce qu'il faut Pour prendre une vie, jusqu'à ce qu'il y ait le silence