Paroles · Anglais

Monday morning Eighteen years of dawning I said how long. Say how long. It was one dull morning I woke the world with bawling I was so sad They were so glad. I had the feeling it was out of control I was of the opinion it was out of control. Boys and girls to school And girls they make children Not like this one. I had the feeling it was out of control I was of the opinion it was out of control. I was of the feeling it was out of control I had the opinion it was out of control. I fought fate There's blood at the garden gate The man said childhood It's in his childhood One day I'll die The choice will not be mine Will it be too late? You can't fight fate. I had the feeling it was out of control I was of the opinion it was out of control.

Traduction · Français

Un lundi matin Il y a dix-huit ans J’ai dit « dans combien de temps » Tu répètes « dans combien de temps » C’était un matin triste Le monde se réveillant dans une chute J’étais si triste Ils étaient si fiers J’avais le sentiment que c’était hors de contrôle Je pensais que c’était hors de contrôle Les garçons et les filles vont à l’école Puis les filles font des enfants Mais pas comme celui-là J’avais le sentiment que c’était hors de contrôle Je pensais que c’était hors de contrôle J’ai combattu le destin Il y a du sang aux portes du Jardin (d’Eden) L’Homme dit « dès l’enfance, C’est présent dès l’enfance » Un jour je mourrai Le choix ne sera pas mien Sera-t-il trop tard ? On ne peut pas battre le destin J’avais le sentiment que c’était hors de contrôle Je pensais que c’était hors de contrôle

Albums sur lesquels apparaît ce titre (2)

Albums studio (1)

Singles & EP (1)